ベトナム政府の中国租借地計画

 現在ベトナム政府がベトナム国内の三ヵ所の土地を、経済特区という形で主に中国企業に対し99年間貸し出す計画を進めています。中国の国際法や他国領土への態度を考えれば、99年という期間は事実上、それらの土地を永遠に割譲するに等しく、ベトナム共産党政権は中国資本の利潤目当てに、ついに自国の領土まで中国に売り渡そうとしてると多くのベトナム国民に受け取られています。
 これにはベトナム国内外の民主派だけでなく、生活を守るため政府に逆らう事をためらってきた一般市民も一斉に怒りの声を上げています。すでにベトナム国内ではSNSを通じて、計画への反対を表明する運動が全土で巻き起こっています。


 しかし今日に至るまでベトナムに民主主義は存在せず、民意を反映させるための選挙も存在しないため、このままではこの経済特区計画はハノイの密室で決定され、絶対的な国家権力の下に実行される可能性が高まっています。
 そんな中、約30万人のベトナム人研修生・留学生が住むこの日本でも、この計画に反対する大規模な抗議デモが計画されています。以下、すべての在日ベトナム人に向けた主催団体の呼びかけです。


 現在ベトナムの国会では、ベトナム国内のヴァンドン、バックヴァンフォン、フーコックの3ヵ所に経済特区を設け、これらの土地を事実上の租借地として中国に99年間も貸し出す計画について議論が進められています。この3特区設置はベトナム国民にとって、百害あって一利なしの計画です。したがって私たちはこの計画が実行されるのを防ぐため、抗議デモを行います。私たち、祖国の未来を案ずる在日ベトナム人は皆さんに、共にこの計画に反対し、デモに参加して頂くようお願いします。
日時:6月10日(日)午前9時
集合場所:新宿中央公園
〒160-0023  東京都新宿区西新宿2-11
条件:特定の政治体制、党派、または国家を象徴する旗やシンボルを持参しないこと。黄色または赤色の服を着用しないこと。 
Hiện nay quốc hội đang họp để thông qua dự thảo lập 3 đặc khu kinh tế tại Vân Đồn, Bắc Vân Phong và Phú Quốc . Xét thấy việc lập 3 đặc khu này lợi ít hại nhiều. Vì vậy chúng tôi quyết định xuống đường để phản đối trước khi dự thảo này được thông qua. Chúng tôi , những người Việt tại Nhật quan tâm đến tình hình đất nước kêu gọi mọi người đồng lòng phản đối và xuống đường cùng chúng tôi.
Thời gian : 
9h sáng chủ nhật ngày 10 tháng 6 
Địa điểm tập hợp :
Công viên trung tâm shinjuku
〒160-0023 Tokyo-to, shinjuku ku, nishi shinjuku 2-11
Yêu cầu : không mang theo cờ , huy hiệu tượng trưng cho một chính thể, đảng phái hay quốc gia nào. Không mặc áo có màu vàng , đỏ. Liên hệ: sẽ update sau. 
As for Vietnamese issues, currently, National Assembly of Vietnam (NAVN) is about to discuss whether the so-called "Special Economic Zone (SEZ)" should be established or not. The bill drafted that these following zones will be in their "greedy" SEZ list: Van Don, Northern Van Phong & Phu Quoc island. Put aside from whatever considered to be "good" as what they expressed via controlled mass media, Vietnamese people found that renting the above zones to China for 99 years means giving up the nation's sovereingty. This bill needs to be consulted openly with the people by a fair and transparent referendum. If all NAVN's members vote in favor of the bill, this could drag the whole country into a failed state. Therefore, “we” - Vietnamese living in Japan decided to organize a protest against this bill to be approved. We encourage everyone to join with us!
*Time:9AM - June 10th, 2018 
Location: 〒160-0023 Tokyo-to, shinjuku ku, nishi shinjuku 2-11
Requirements: No Communist and/or Democracy flags/signs/badges allowed to avoid conflicts, Violence is prohibited Just peace & harmony.

 当日は筆者も現地でこのデモを取材する予定です。メディアでは報じられないベトナム国民の生の声をお伝えできたらと思います。

コメント

このブログの人気の投稿

テレサ・チャン弁護士来日

ベトナム経済特区反対デモ

良心の囚人に捧げるクリスマス・チャリティー